IT&T

De telecommunicatie sector ontwikkelt en past zich aan met elke nieuwe innovatie in gegevensverwerking en informatietechnologie. Het verwerken van het materiaal van deze sector vereist ook net zo’n dynamieke aanpak.

Vertrouw op ons ervaren lokalisatieteam voor vlotte hypermoderne communicatie van al uw IT&T-inhoud.

Websitelokalisatie

Website Localization

De creatie van een website is een eerste stap in het contact met potentiële klanten en voor ondersteuning van bestaande klanten. Een dialoog in de moedertaal van de klant is de volgende logische stap.

Vertalen van de feiten is net zo belangrijk als het lokaliseren van de inhoud om te laten zien dat het bedrijf zijn lokale klanten begrijpt. Dit biedt vertrouwen en loyaliteit tussen hen als een basis voor een winstgevende relatie.

Het lokaliseren van een bestaande website kan uitdagend zijn wat betreft lay-out en ruimte, aangezien verschillende talen verschillende vereisten hebben. Wij nemen echter de visie van een verbeterde dialoog en brengen die tot leven.

Meertalige SEO

In de huidige elektronische wereld is internet het hulpmiddel voor het vinden van informatie over diensten en hun leveranciers. Met de grote hoeveelheid beschikbare informatie is opvallen moeilijk als een website niet veel verschilt van anderen.

Search engine optimalisering (SEO) gebruikt de meest gezochte sleutelwoorden en zinnen om de zichtbaarheid van een website te verhogen. Een geoptimaliseerde website verschijnt bij de eerste resultaten in de zoekresultatenlijst en wordt waarschijnlijker bezocht dan hits onderaan de lijst.

Als de gelokaliseerde website meertalig is, kunnen de gezochte sleutelwoorden en zinnen verschillen onder de talen en moeten daarom afzonderlijk samengesteld worden voor een correcte optimalisatie. De verzamelde data wordt vervolgens geïntegreerd in de website met alle benodigde gerelateerde aanpassingen.

Door ons uw SEO-vereisten toe te vertrouwen, helpen we u een hit te zijn.

Meertalige websitelokalisatie

Het besluit om een website te lokaliseren gaat vaak hand in hand met uitbreidingsplannen naar nieuwe markten. Als de markt groot is, zoals Brazilië, is lokalisatie naar één enkele taal de moeite waard. Als het doel is in contact te komen met een regio van een aantal kleinere markten, zoals bijvoorbeeld Oost-Europa, is het logisch om de lokalisatie te verwezenlijken in alle talen van de regio tegelijkertijd.

Net zoals bij lokalisatie van hetzelfde materiaal in verschillende talen tegelijkertijd, met deze aanpak kunnen verfijnde meertalige resultaten in één keer verzekerd worden. Vertaalproblemen kunnen in één taal worden herkend en opgelost worden in alle talen. Inhoudswijzigingen of –verbeteringen kunnen toegepast worden in alle talen tegelijk, wat tijd bespaart en de informatie geleverd in de hele website verenigt.

We gebruiken de kennis van het beheren van een meertalig project en leveren het gelokaliseerde hulpmiddel voor uw verdere succes.

ISO
Gecertificeerd bedrijf, norm vertaaldienst kwaliteit.
Gecertificeerd bedrijf, norm kwaliteitsbeheersysteem.
Wij zijn gecertificeerd voor de internationale norm voor informatiebeveiliging.
Lid van de Globalization and Localization Association (GALA), een van de belangrijkste internationale beroepsverenigingen voor de vertaalindustrie.
Lid van ELIA, de grootste beroepsvereniging voor taaldiensten in Europa.