Industrieën

Reizen & Gastvrijheid

Travel & Hospitality

Door te reizen kan men direct verschillende culturen ervaren, maar taal kan hierbij een barrière vormen, met verschillende uitkomsten: van sociale blunders tot, in het slechtste geval, rampen bij het boeken.

Websites, sociale media of video’s, wat het medium ook is, mensen reageren op wat hun aandacht trekt en hen aanspreekt. Bij een ontdekkingstocht is duidelijkheid het belangrijkst.

Met informatie van een reisbestemming of een hotel in zijn moedertaal, beschikt een reiziger over het vertrouwen om ten volste van zijn reis te genieten. Door de gelokaliseerde versie van de informatie aan te bieden, kunnen we garanderen dat de reiziger niets mist van de culturele hoogtepunten of de culturele nuances en zo zijn avontuur beleeft zonder misvattingen.

Als we aan Barcelona denken als toeristische bestemming heeft waarschijnlijk iedereen een vaag beeld van de oude stad met zijn prachtige architectuur en levendige culturele hoogtepunten. Om meer dan 2000 jaar aan geschiedenis op zo’n algemene manier samen te vatten doet weinig goeds aan de stad, maar van een afstand is dit het algemene beeld.

Je hebt een Barcelonees nodig om vanuit hun lokale oogpunt meer te zien. Verbind het beeld van Gaudí in uw gedachten met het echte werk en ontdek dat de meesterwerken zowel het hoogtepunt van de skyline zijn als de achtergrond voor een bruisend cultureel centrum. Geniet van pa amb tomàquet in een restaurantje op de hoek, waar de lokale bevolking u uitlegt waarom dit brood nu het lekkerst is. Zie met open ogen en volledige aandacht hoe de verhalen van de stad zich voor u blootleggen en hoe het heden en verleden verstrengeld raken.

Door zich te richten op lokale kennis bij het lokaliseren van reis- en gastvrijheidsmateriaal, brengen onze taalkundigen kleur en diepte aan een visie die u zelf graag zo snel mogelijk ervaart.

ISO
Gecertificeerd bedrijf, norm vertaaldienst kwaliteit.
Gecertificeerd bedrijf, norm kwaliteitsbeheersysteem.
Wij zijn gecertificeerd voor de internationale norm voor informatiebeveiliging.
Lid van de Globalization and Localization Association (GALA), een van de belangrijkste internationale beroepsverenigingen voor de vertaalindustrie.
Lid van ELIA, de grootste beroepsvereniging voor taaldiensten in Europa.